Nemsokára lesz alkalmam csendben lenni egy kis időt, ezt már nagyon várom. Összegyűjtöttem néhány csenddel, hallgatással kapcsolatos olasz kifejezést.
Egy ház ablaka Rómában, a S. Giorgio in Velabro közelében (saját fotó) |
- dare ascolto (a qc) = meghallgatni vkit, hallgatni vki szavára
- ascoltare la voce del cuore = a szívére hallgat
- ascoltare la voce della conoscenza = hallgat a lelkiismerete szavára
- ascoltare le parole (di qc) = ad / hallgat valaki szavára
- chiudersi nel silenzio = hallgatásba burkolózik
- regna il silenzio = csend honol
- silenzio espressivo = beszédes, sokatmondó csend
- vivere nel silenzio = csendes visszavonultság(ban élni)
Útravalónak pedig egy részlet Roger testvértől:
„Come è possibile raggiungere un silenzio interiore? Qualche volta siamo apparentemente in silenzio, e tuttavia abbiamo grandi discussioni dentro di noi, lotte con compagni immaginari o con noi stessi. Calmare la nostra anima richiede una specie di semplicità. »Non mi tengo occupato con cose troppo grandi o troppo meravigliose per me«. Silenzio significa riconoscere che le mie preoccupazioni non possono fare molto. Silenzio significa lasciare a Dio ciò che è oltre la mia portata e le mie capacità. Un momento di silenzio, anche molto breve, è come una sosta santa, un riposo sabbatico, una tregua dalle preoccupazioni.”
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése