nyelvtanulás alulnézetből

2014. január 19., vasárnap

Rifiuti, rusco, monezza? - Dialetti italiani

18:00 Posted by Kámán Veronika , , No comments
A napokban ennek a térképnek örültem meg, a Facebookon jött szembe:
Megnéztem, mit ír erről a kérdésről Sztanó László könyve (dialetto címszó, 93-94. oldal):
"Sehol Európában nem találunk olyan dialektális változatosságot, mint Olaszországban. Itália történelmi széttagoltságának köszönhetően a XIX. század végéig nem fejlődik ki ténylegesen használt nemzeti nyelv, sőt még a XX. század első felében is csak a nagyobb városok iskolázottabb rétegei beszélnek olaszul. A század második felében, az iparosodás, az urbanizáció, az iskolázottság és a tömegkommunikációs robbanás hatására a dialektusok fokozatosan visszaszorulnak, illetve a nemzeti nyelvvel keveredve regionális köznyelvekké (italiano regionale) alakulnak, melyekben a jellegzetes kiejtés mellett számos esetben az olasz szavakat helyi szinonimák helyettesítik: pl. a háztartási hulladék olaszul rifiuti (domestici), kötetlen nyelvhasználatban spazzatura, Milánóban pattumiera, Bolognában rusco, Genovában rumenta, Velencében scoazza, Rómában monezza."

Ez is érdekes, új infó:
"Az olaszok különbséget tesznek parlare in dialetto és avere l'accento veneto/napoletano stb. (valamilyen kiejtése van között. Ezzel együtt még ma is a lakosságnak csupán kétötöde beszél kizárólag ulaszul, s csaknem a fele az adott helyzet szerint vagy olaszul vagy dialektusban szólal meg."

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése