nyelvtanulás alulnézetből

2015. november 15., vasárnap

Mi chiamo Francesco

18:56 Posted by Kámán Veronika , , , No comments
A minap megint elővettem azt a könyvecskét, amit Assisiben vettem meg - nagyon örültem, amikor rábukkantam a Santa Maria degli Angeli melletti könyvesboltban. Eredetileg nem éppen olasz ugyan, elvégre a szerzője a néhai vietnámi bíboros, François-Xavier Nguyễn Văn Thuận, akit Tanzániában és Nigériában, egykori szolgálati helyein szívesen hívtak egyszerűen csak Feri bácsinak. Ez a kötet - ami egyébként megjelent magyarul is - az Öt kenyér és két hal (Cinque pani e due pesci) címet viseli, erőteljes és örömteli tanúságtétel arról, hogy Isten jelen van a fogságban is, az elviselhetetlenül nehéz körülmények között is, a szenvedésben is. Văn Thuận bíboros 1975-ben, 47 évesen lett Saigon koadjutor érseke - két nappal kinevezése után a kommunista rezsim letartóztatta: tizenhárom évet töltött börtönben, ebből kilencet magánzárkában, rettenetes körülmények között. 1988. november 21-én, Mária bemutatása ünnepén szabadult, így hát gyakran mondogatta: Mária az, aki kiszabadított engem.



Ő maga így fogalmaz a kötet fülszövegében:
Più volte soffro interiormente perché i mass media vogliono farmi raccontare cose sensazionali, accusare, denunciare, eccitare la lotta, la vendetta... Questo non è il mio scopo. Il mio più grande desiderio è di trasmettervi il mio messaggio dell'amore, nella serenità e nella verità, nel perdono e nella riconciliazione. Voglio condividervi le mie esperienze: come ho incontrato Gesù in ogni momento della mia esistenza quotidiana, nel discernimento tra Dio e le opere di Dio, nella preghiera, nell'eucaristia, nei miei fratelli e nelle mie sorelle, nella Vergine Maria, guida del mio cammino.

Ez a kis könyv a börtönévekben szerzett tapasztalatok gyűjteménye - emlékirat, napló, visszaemlékezés, reflexió. A címe is azért szól az öt kenyérről és a két halról, mert 5+2 lelki alappillért fogalmaz meg a börtönévek tapasztalatából, olyanokat, mint a jelen pillanat megélése, különbségtétel Isten és Isten művei között, az imádság, az Eucharisztia - és így tovább. Olvassátok el, ha van rá módotok, akár magyarul, akár olaszul, vagy bármilyen más nyelven. Az a nagyon jó hír, hogy az egész olvasható az interneten is!

Ez a néhány mondat különösen fontos most:

Davvero, Signore, è qui la mia catterdale, qui è il popolo di Dio che tu mi hai dato affinchè me ne prenda cura. Devo assicurare la presenza di Dio in mezzo a questi fratelli disperati, miserabili. È la tua volontà, allora è la mia scelta.


Fotó: asianews.it

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése